Yahoo!

Backstreet Boys

كتبها Lilacs ، في 16 يونيو 2008 الساعة: 22:59 م

 

Backstreet Boys 

 

 

Backstreet Boys

 

 

 

 

الدولة = أمريكا
النوع = بوب, رقص, يوروبوب, روك دانس بوب  وغيرها|
الفترة = 1996 - الآن |
الأعضاء = كيفين ريتشاردسونهاوي ديبرايان ليتريلإجيه ماكليننيك كارتر |
الموقع =
http://www.backstreetboys.com/|

 

 

Backstreet-Boys-jv01.jpg

 

 

فرقة بوب موسيقيه حائزه لجائزة جرامي التي تَمتّعتْ بالنجاحِ الهائلِ في النصف الاخير من التسعينياتِ و2000جالو 12 في الولايات المتّحدةَ تَفِيقُ 40 ضربةَ على لوحةِ إعلانات المملكة المتحدةِ 100, 16 الحارة أفضل 10 ضرباتِ وربحوا جوائز لا تحصى عديدة، وباعوا أكثر من 120 مليون ألبومِ حول العالم ، مما جعلهم الفرقة الاعلى مبيعات على مدى التاريخ . منذ عودتهم إلى الساحه الغنائيه في 2005، تغيرت اصواتَهم بشدّة، يَدْمجُ فقط بشكل مباشر آلاتَ حافة صخرة وتشمل المجموعة التي عدد أعضاؤها الان أربعة:

  • نيك كارتر

 

  • هاوي دي

  • براين ليتريل

  • أي. جْي . ماكلين

 

  • كيفين ريتشاردسون ترك المجموعة في يونيو/حزيران 23, 2006

 

 

في يونيو/حزيران 23, 2006 اصدرت الفرقه بيان بخصوص نية كيفين ريتشاردسون لترك الفرقه لاسباب منصوص عليها, حيث كانت في نيته الإِهتمام بالمصالح الأخرى التي هو لا يستطيع تحقيقها في المجموعة ، باقي الاعضاء تمنو له أفضل حظ في المستقبلِ وليس لهم خطط على حَلّ محله و قالوا أيضاً مرحباً به في الفرقه في أي وقت شاء.

 

 

 

 ألبوماتهم وإنجازاتهم

أول ألبوم

باك ستريت بويز المعرفون بالفرقه الغنائيه الأكثر نجاحاً والأسرع مبيعاً في العالم أصدروا أول ألبوم لهم Backstreet Boys International في عام 1996 الذي انتشر في أوروبا وبيع أكثر من 11 مليون ألبوم ثم عادوا إلى وطنهم الأم أمريكا عام 1997 ليصدروا ألبوم بنفس اسمهم Backstreet Boys والذي يعتبر إلى الآن ألالبوم الأمريكي الأول والأكثر رواجاً حيث بيع أكثر من 34 مليون ألبوم حول العالم. وفي عام 1999 اطلقت الفرقه ألبوم Millennium الذي يعتبر من أشهر ألبوماتهم والأكثر مبيعا.

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Langage des fleurs :partie 1; A

كتبها Lilacs ، في 6 أبريل 2008 الساعة: 14:46 م

Language des Fleurs

Les fleurs ont une symbolique particulière, chacune a sa propre signification et si aujourd’hui on choisit souvent les fleurs d’un bouquet en fonction des couleurs ou des odeurs, certains connaissent encore le sens accordé à chaque fleur. La rose rouge sert à déclarer sa flamme, les chrysanthèmes peuplent les cimetières, mais qu’en est-il des lys, des œillets ou encore de la pâquerette ?

Les fleurs nous accompagnent tout le long de la vie. De la naissance à la mort, les évènements ainsi que les petits plaisirs de la vie sont marqués par des fleurs. On offre des fleurs pour dire merci, s’excuser, réconforter, déclarer son amour… Offrir des fleurs a un caractère universel puisque dans la plupart des civilisations existe ce don. Autrefois, on faisait des offrandes de fleurs aux divinités et les hawaïennes offrent encore des couronnes de fleurs en signe de bienvenue. Les fleurs sont aussi présentes dans la religion et les mythologies — les roses de la Vierge, le lotus de Nefertoum (Égypte) ou de Brahmâ (hindouisme) — et servent de symbole — le lys pour la monarchie, la rose pour François Mitterrand, le magnolia pour la Louisiane.

Ainsi, si les fleurs ont toujours occupé une place importante dans la société, leur rôle a cependant changé, et le mystère et l’inspiration qu’elles portaient en elles se sont transformés en un simple plaisir pour les yeux et l’odorat.

Les significations des fleurs ont évolué au cours du temps et ne sont pas les mêmes selon les cultures. De plus, non seulement les fleurs mais aussi leurs couleurs ont une signification : la blancheur a une connotation de pureté, le rouge montre la passion, le jaune trahit une infidélité, le bleu souligne l’amitié, etc.

Noms des fleurs, couleur, signification, langage

  • Absinthe : blanc verdâtre, amertume, vous me causez une grande peine. 30rgil
  • « Mimosa » : jaune, sécurité, personne ne sait que je vous aime. 982rgi
  • Acanthe : amour de l’art, rien ne pourra nous séparer. i730ca
  • Achillée : jaune, vaillance, je veux vous aimer malgré tout. 185i73
  • Aconit : bleu, fausse sécurité, méfiez vous d’une amie. 258i73
  • adonis : blanche, chagrin d’amour, mon cœur blessé se ferme.
  • Ageratum : multicolore, confiance, vous êtes mon bien le plus précieux. images
  • Alcée (rose trémière)
    • blanche : amour simple, notre amour sera sans atours.
    • mauve : amour simple, j’ai des regrets d’amour.
    • panachée : amour simple, j’ai une inquiétude quant à votre amour pour moi.
    • rose : amour simple, vous êtes aimée secrètement. images
  • Amarante : rouge brun, amour durable, rien ne me lassera. 633i73
  • amaryllis : rouge, fierté, vous êtes trop courtisée. 518i73

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

MOUFDI

كتبها Lilacs ، في 24 ديسمبر 2007 الساعة: 20:30 م

قصيدة الذبيح الصاعد
قام يختال كالمسيح وئيدا يتهادى نشوانَ، يتلو النشيدا
باسمَ الثغر، كالملائك، أو كالط فل، يستقبل الصباح الجديدا
شامخاً أنفه، جلالاً وتيهاً رافعاً رأسَه، يناجي الخلودا
رافلاً في خلاخل، زغردت تم لأ من لحنها الفضاء البعيدا!
حالماً، كالكليم، كلّمه المج د، فشد الحبال يبغي الصعودا
وتسامى، كالروح، في ليلة القد ر، سلاماً، يشِعُّ في الكون عيدا
وامتطى مذبح البطولة مع راجاً، ووافى السماءَ يرجو المزيدا
وتعالى، مثل المؤذن، يتلو… كلمات الهدى، ويدعو الرقودا
صرخة، ترجف العوالم منها ونداءٌ مضى يهز الوجودا:
((اشنقوني، فلست أخشى حبالا واصلبوني فلست أخشى حديدا))

((وامتثل سافراً محياك جلا دي، ولا تلتثم، فلستُ حقودا))
((واقض يا موت فيّ ما أنت قاضٍ أنا راضٍ إن عاش شعبي سعيدا))
((أنا إن مت، فالجزائر تحيا، حرة، مستقلة، لن تبيدا))
قولةٌ ردَّد الزمان صداها قدُسِياً، فأحسنَ الترديدا
احفظوها، زكيةً كالمثاني وانقُلوها، للجيل، ذكراً مجيدا
وأقيموا، من شرعها صلواتٍ، طيباتٍ، ولقنوها الوليدا
زعموا قتلَه…وما صلبوه، ليس في الخالدين، عيسى الوحيدا!
لفَّه جبرئيلُ تحت جناحي ه إلى المنتهى، رضياً شهيدا
وسرى في فم الزمان "زَبَانا"… مثلاً، في فم الزمان شرودا
يا"زبانا"، أبلغ رفاقَك عنا في السماوات، قد حفِظنا العهودا

واروِ عن ثورة الجزائر، للأف لاك، والكائنات، ذكراً مجيدا
ثورةٌ، لم تك لبغي، وظلم في بلاد، ثارت تفُكُّ القيودا
ثورةٌ، تملأ العوالمَ رعباً وجهادٌ، يذرو الطغاةَ حصيدا
كم أتينا من الخوارق فيها وبهرنا، بالمعجزات الوجودا
واندفعنا مثلَ الكواسر نرتا دُ المنأيا، ونلتقي البارودا
من جبالٍ رهيبة، شامخات، قد رفعنا عن ذُراها البنودا
وشعاب، ممنَّعات براها مُبدعُ الكون، للوغى أُخدودا
وجيوشٍ، مضت، يد الله تُزْ جيها، وتَحمي لواءَها المعقودا
من كهولٍ، يقودها الموت للن صر، فتفتكُّ نصرها الموعودا
وشبابٍ، مثل النسورِ، تَرامى لا يبالي بروحه، أن يجودا

وشيوخٍ، محنَّكين، كرام مُلِّئت حكمةً ورأياً سديدا
وصبأيا مخدَّراتٍ تبارى كاللَّبوءات، تستفز الجنودا
شاركتْ في الجهاد آدمَ حوا هُ ومدّت معاصما وزنودا
أعملت في الجراح، أنملَها اللّ دنَ، وفي الحرب غُصنَها الأُملودا
فمضى الشعب، بالجماجم يبني أمةً حرة، وعزاً وطيدا
من دماءٍ، زكية، صبَّها الأح رارُ في مصْرَفِ البقاء رصيدا
ونظامٍ تخطُّه ((ثورة التح رير)) كالوحي، مستقيماً رشيدا
وإذا الشعب داهمته الرزايا، هبَّ مستص

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

La Vie Passe

كتبها Lilacs ، في 24 أغسطس 2008 الساعة: 20:51 م

La Vie Passe

Je vois défiler des visages
Je vois passer des regrets
Autant de rêves qui sont de passage
Que j’ai laissés en marge
Quand j’aurais dû rêver

J’ai vu disparaître des mirages
Qui ne reviendront jamais
J’ai vu encore tellement de voyages
Finir par faire naufrage
Alors qu’ils commençaient

La vie passe
Et je n’ai rien vu passé
La vie passe
Je ne fais que l’emprunter
Le temps passe
Je n’ai pas su l’arrêter
Et j’ai simplement oublié d’aimer

J’ai résisté à bien des languages
Que j’aurais du parler
Mais est-ce encorefaire preuve de courage
Que de marquer des pages
Sans être satisfait

La vie passe
Et je n’ai rien vu passé
La vie passe
Je ne fais que l’emprunter
Le temps passe
Je n’ai pas su l’arrêter
Et j’ai simplement oublier d’aimer

Je ne veux pas croire sans doute
Je ne veux pas croire
Que la route est fermée
Je veux entrevoir où aller
Me donner le droit
Qu’un homme peut se donner
De tout abandonner

La vie

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

S'aimer Est Interdit

كتبها Lilacs ، في 24 أغسطس 2008 الساعة: 20:03 م

S’aimer Est Interdit


On croit que rien n’est jamais plus fort que l’amour
Que c’est un don que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand que tous les trésors de la terre
On croit qu’on peux le garder rien que pour soit
Comment penser que quelqu’un puisse le défaire
Et oublier à qui l’on tient quand on le perd
Que je n’ai pas vraiment le droit
Meme loin de toi je serais la
Fêtons les memes promesses chaque fois

S’aimer pour nous est interdit
Impossible amour mais amour infini
S’aimer pour nous n’est pas permis
Indissiple est l’amour, c’est ce qu’ils nous auront appris

Si j’avais su que c’était joué d’avance
Si j’avais su que j’allais te faire souffrir
Avec le fe

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

la langue des fleurs

كتبها Lilacs ، في 25 أبريل 2008 الساعة: 22:34 م

Noms des fleurs, couleur, signification, langage

  • Calcéolaire : diverses, mariage, une démarche sera bientôt faite, dois-je espérer ?

 

 

  • blanc : fierté éconduite, vous dédaignez mon amour.

  • rouge : amour ardent, inconditionnel et éternel.

  • rose : fierté admirative, la plus belle, désir de séduire avec romantisme et sensualité.

 

 

  • Camomille : blanche, énergie dans l’adversité, affectueux attachement, je vous suis sincèrement attaché.

  • Campanule : bleu violet, coquetterie, soumission, pourquoi me faire souffrir.

 

  • jaune : reproche de l’indifférence, rien ne vous charme.

·          

  • marron : reproche d’un amour inaccessible, votre cœur est fermé.

  • pourpre : amour perdu, vous ne pouvez plus aimer.

 

  • Célosie : fidélité et constance, immortalité.

 

  • Centaurée : bleue, nouvelle d’amour, sachez que je vous aime toujours.

 

  • diverses : déplaisir, agressivité, vos paroles me chagrinent.

  • bleu : protection contre la maladie et les mauvais sorts.

 

 

  • rose : amour terminé, malheur, vous ne m’avez pas compris.

  • blanche : amour terminé, pas de nouvel amour entre nous.

  • bleu : amour terminé, j’ai cru un instant en vous.

  • rouge : je t’aime.

Une autre signification est celle de l’éternité, raison pour laquelle on la retrouve d’ailleurs aux cimetières.

  • blanche : bravoure, au besoin je braverai la mort.

  • à rayons blancs : douleur du cœur, deuil cruel.
  • bleue : douleur du cœur, attachement dans la douleur.

 

  • jaune : douleur du cœur, souvenir douloureux.
    • blanche : désirs, puissé-je arriver à votre cœur.

     

    • bleue : désirs, j’espère vous toucher.

     

     

     

    • Coquelicot : rouge, ardeur fragile, aimons nous au plus tôt.

     

    • Coucou : jaune, retard, attendons l’instant propice.

     

    • Crête de coq : rouge vif, impatience, dites donc ce que vous pensez.

     

    • Crocus : joie, allégresse.

     

     

     

    Noms des fleurs, couleur, signification, langage

    • Dahlia : rose, mauve ou jaune, reconnaissance, abondance stérile.

     

     

     

     

    • pourpre : travail et absence.

     

    • rouge : ardeur, je ne puis plus cacher mon amour.

     

     

    Noms des fleurs, couleur, signification, langage

    • Églantine : blanche et rose, bonheur éphémère, les jours heureux passent trop vite.

     


     

    Noms des fleurs, couleur, signification, langage

     

    • Fritillaire : admiration, diverses, mon admiration ne saurait rien vous refuser.

     

    • Fuchsia : rouge, ardeur du cœur, mon amour est inébranlable.

     

    Noms des fleurs, couleur, signification, langage

    • Garance : rouge, calomnie, ce sont des calomnies.

     

     

    • Genêt : jaune, préférence, vous ne pouvez aimer deux fois.

     

    • Gentiane : jaune, douleur, en me fuyant, vous me faites souffrir.

     

    المزيد

    أضف الى مفضلتك
    • del.icio.us
    • Digg
    • Facebook
    • Google
    • LinkedIn
    • Live
    • MySpace
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • TwitThis
    • YahooMyWeb

    La langue des Fleurs, partie 2, B,

    كتبها Lilacs ، في 14 أبريل 2008 الساعة: 20:22 م

    La langue des Fleurs

    • Balsamine : blanche, fragilité, je suis sensible.

    • Basilic : blanc, haine, je me souviens de vos mépris.

     

    • Bégonia : rose et blanc, cordialité, notre amour se passera bien.

     

    • Belle de jour : coquetterie, vous vous souciez trop de votre apparence.
    •  

     

    • Belle de nuit : discrétion, la prudence s’impose dans notre amour.

     

    • Bétoine : rouge, amitié, mon amitié pour vous est inaltérable.

    المزيد

    أضف الى مفضلتك
    • del.icio.us
    • Digg
    • Facebook
    • Google
    • LinkedIn
    • Live
    • MySpace
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • TwitThis
    • YahooMyWeb

    Your eyes are the Eighth World Marvel

    كتبها Lilacs ، في 11 أبريل 2008 الساعة: 22:01 م

    Your eyes are question and query
    Your eyes are pain and miseray
    Your eyes are passion and obsecurity
    From your eyes I take my inspiration
    Your eyes are the down and its supplications
    Your eyes are the morning and ints expectations
    Your eyes are the sea and its mysteries

    المزيد

    أضف الى مفضلتك
    • del.icio.us
    • Digg
    • Facebook
    • Google
    • LinkedIn
    • Live
    • MySpace
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • TwitThis
    • YahooMyWeb

    Cucumis.org

    كتبها Lilacs ، في 27 يناير 2008 الساعة: 20:56 م

    Qui sommes nous?Cucumis est une communauté de traducteurs et traductrices qui partagent leurs connaissances linguistiques et s’aident les uns les autres en ligne.

    Voici quelques un d’entre nous!

    Pour quoi faire?

    Cucumis est un site où vous pouvez soumettre des textes qui seront traduits par la communauté.
    Voulez-vous
    [traduire] ou [être traduit]?

    Comment ça marche?

    Pour profiter des services de Cucumis, vous devez être un utilisateur enregistré, vous traduisez pour gagner des points et utilisez vos points pour soumettre des textes à traduire.

    Et si je ne parle pas de langue étrangère ?

    Si vous ne connaissez pas de langue étrangère, nous vous permettons d’utiliser cucumis en vous donnant 300 points tous les 10 jours (uniquement lorsque vous vous connectez et que vous avez effectivement besoin de points).

    Combien ça coûte?

    Gratuit. Cucumis est basé sur l’échange de services pour l’intérêt de tous.

    Qu’en est-il de la qualité des traductions?

    Toutes les traductions sont notées par les administateurs et les experts. Un membre est promu "Expert" pour une langue donnée quand il a accompli beaucoup de traductions notées en moyenne au dessus de 7/10. Si vous voulez vous assurer de la qualité d’une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points.

    Pourquoi le nom Cucumis?

    Cucumis signifie plus ou moins "Pastèque" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre. Avec quelques 3000 langues parlées de par le monde, nous espérons que ce site nous aidera à mieux nous connaître les uns les autres.

    N’hésitez pas de me consulter si vous trouvez des difficultés en traduction et en compréhension…

    Nougat

     

    من نحن ؟كوكوميس هو مجتمع من المترجمين الذين يتشاركون في معرفتهم اللغوية ويساعدون بعضهم البعض على الخط.

    لمن هو ؟كوكوميس هو موقع-ويب أين يمكنك تقديم نصوص للترجمة من طرف المجتمع.
    هل تريد أن
    [تترجم] أو [يترجم]؟

    كيف تعمل؟

    لإستعمال خدمات كوكوميس ، يجب عليك أن تكون عضوا مسجّلا ، تربح نقاطا عندما تترجم نصا و تحتاج نقاطا لتقدّم نصا ليترجم.

    المزيد

    أضف الى مفضلتك
    • del.icio.us
    • Digg
    • Facebook
    • Google
    • LinkedIn
    • Live
    • MySpace
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • TwitThis
    • YahooMyWeb

    إقرأ كتابك

    كتبها Lilacs ، في 21 يناير 2008 الساعة: 20:28 م

    إقرأ كتابك

     

    هـذا (نوفمبـرُ).. قـمْ وحـيّ المِدفـعواذكـرْ جهـادَكَ.. والسنيـنَ الأربعـا!
    واقـرأْ كتـابَـكَ، لـلأنـام مُفـصَّـلاًتقـرأْ بـه الدنيـا الحديـثَ الأَروعـا!
    واصـدعْ بثورتـكَ الزمـانَ  وأهـلَـهُواقرعْ بدولتـك الـورى، و(المجمعـا)!
    واعقـدْ لحقِّـك، فـي الملاحـم  نـدوةًيقف الزمـان بهـا خطيبـاً  مِصْقَعـا!
    وقُلِ: الجزائرُ..!!! واصغِ إنْ ذُكِرَ اسمُهاتجـد الجبابـرَ.. ساجديـنَ ورُكَّـعـا!
    إن الجزائـرَ فـي الوجـود  رسـالـةٌالشعـبُ حرّرهـا.. وربُّـك  َوَقّـعـا!
    إن الجـزائـرَ قـطـعـةٌ  قـدسـيّـةٌفي الكون.. لحّنها الرصـاصُ  ووقّعـا!
    وقـصـيـدةٌ أزلـيّــة،  أبيـاتُـهـاحمراءُ.. كـان لهـا (نفمبـرُ) مطلعـا!
    نَظمتْ قوافيها الجماجـمُ فـي  الوغـىوسقـى النجيـعُ رويَّـهـا..  فتدفَّـعـا
    غنَّـى بهـا حـرُّ الضّميـر، فأيقظـتْشعبـاً إلـى التحريـر شمّـر مُسرِعـا
    سمـعَ الأصـمُّ دويَّهـا، فعـنـا لـهـاورأى بها الأعمـى الطريـقَ الأنصعـا
    ودرى الأُلى، جَهلـوا الجزائـرَ،  أنهـاقالتْ: «أُريـد»!! فصمَّمـتْ أن  تلمعـا
    ودرى الأُلى جحَـدوا الجزائـرَ،  أنهـاثارتْ.. وحكّمـتِ الدِّمـا..  والمِدْفعـا!
    شقّـتْ طريـقَ مصيرهـا بسلاحـهـاوأبـتْ بغيـر المنتـهـى أن  تَقنـعـا
    شعبٌ.. دعـاه إلـى الخـلاص  بُناتُـهُفانصـبَّ مُـذْ سمـع النِـدا، وتطوَّعـا
    نادى به «جبريـلُ» فـي سـوقِ الفِـدافشـرى، وبـاع بنقدهـا،  وتبـرَّعـا!
    فلكم تصـارع والزمـانَ.. فلـم  يجـدْفيه الزمانُ - وقـد توحَّـد - مطمعـا!
    واستقبـل الأحـداثَ.. منهـا  ساخـراًكالشامخـات.. تمنُّـعـاً.. وترفُّـعـا..
    وأرادهُ المستعـمـرون،  عـنـاصـراًفأبى - مـع التاريـخ - أن يتصدّعـا!
    واستضعـفـوه.. فـقـرّروا  إذلالــهفأبـتْ كرامـتُـهُ لــه أن يخضـعـا
    واستـدرجـوه.. فـدبّـروا  إدمـاجَـهُفأبـتْ عروبـتُـه لــه أن  يُبلَـعـا!
    وعـن العقـيـدة.. زوّروا  تحريـفَـهُفأبـى مـع الإيمـان.. أن يتزعزعـا!
    وتعمّدوا قطـعَ الطريـق.. فلـم  تُـرِدْأسبـابُـه بالـعُـرْب أن  تَتقـطَّـعـا!
    نسبٌ بدنيـا العُـرب.. زكَّـى غرسَـهُألـمٌ.. فــأورق دوحُــه وتفـرَّعـا
    سبـبٌ، بأوتـار القلـوب..  عـروقُـهُإن رنّ هــذا.. رنّ ذاكَ ورجَّـعــا!
    إمّـا تنـهَّـد بالجـزائـر  مُـوجَـعٌ..آسـى «الشـآمُ» جراحَـه،  وتوجَّعـا!
    واهتزَّ فـي أرض «الكِنانـة» خافـقٌ..وأَقضَّ في أرض «العراق» المضجعـا!
    وارتجَّ فـي الخضـراء شعـبٌ  ماجـدٌلــم تُـثـنِـه أرزاؤه أن يَـفـزعـا
    وهـوتْ «مُراكـشُ» حولَـه  وتألمّـتْ«لبنـانُ»، واستعـدى جديـسَ  وتُبَّعـا
    تلـك العروبـةُ.. إن تَثُـرْ أعصابُـهـاوهـن الزمـانُ حيالَهـا، وتضعضعـا!
    الضادُ.. في الأجيـال.. خلَّـد  مجدَهـاوالجرحُ وحَّـد فـي هواهـا  المنزعـا
    فتماسكـتْ بالشـرق وحــدةُ  أمّــةٍعربيّـةٍ، وجـدتْ بمصـرَ  المرتـعـا
    ولَمِـصـرُ.. دارٌ للعـروبـة  حُــرّةٌتـأوي الكـرامَ.. وتُسنـد  المتطلِّـعـا
    سحـرتْ روائعُهـا المدائـنَ عنـدمـاألقى عصاه بهـا «الكليـمُ»..  فروّعـا
    وتحـدّث الهـرمُ الرهـيـب 

    المزيد

    أضف الى مفضلتك
    • del.icio.us
    • Digg
    • Facebook
    • Google
    • LinkedIn
    • Live
    • MySpace
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • TwitThis
    • YahooMyWeb

    التالي